Надо же было так вляпаться… по самое сердце!
20.06.2012 в 16:04
Пишет  Будем жить:
Мой город
Знаю, что надо было бы раньше это всё повесить в дневничке, но как-то не складывалось...
ПеЧенюшкам, которые не были в Харькове, но мечтают в нем побывать посвящается этот краткий экскурс

Слова (между прочим мне ответил и кинул их сам автор песни, я еще вчера в комментах вконтакте спрашивала!)
Bridge:
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
1st verse:
Ми чекали на цю мить, i надiй багато.
Над краïною летить європейське свято.
Знов до перемог веде, кличе урочисто,
Це футбольне свято йде вулицями мiста.
Chorus:
"Welcome to Kharkiv",скандують стадiони.
"Welcome to Kharkiv", майбутнiм чемпiонам.
"Welcome to Kharkiv", У почуттях єдинi.
Ми найкращi в свiтi!
Welcome to smart city!
Bridge:
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
2nd verse:
Розумiють нас без слiв всiх краïн народи.
Пролiтає фанiв спiв площею Свободи.
Разом вiдкриваємо свiту ми краïну.
Разом вболiваємо ми за Украïну!
Перевод, отдельное спасибо Маришке!
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
Hey, hey-ho, ha ole-ole
1 куплет
Мы так ждали этот миг, и надежды много
Над Украиной летит европейский праздник
Опять к победе нас ведет, и зовет торжественно –
Это футбольный празник идет по улицам города
Припев
"Welcome to Kharkiv!", скандируют стадионы
"Welcome to Kharkiv!", будущим чемпионам
"Welcome to Kharkiv!" Едины в своих чувствах
Вы – лучшие в мире
Добро пожаловать в «умный город»!
1 куплет
Понимают нас без слов народы всех стран
Звучит фанатов пение над Площадью Свободы
Вместе открываем мы миру Украину
Вместе мы болеем мы все за Украину!

URL записи